Après avoir étudié les besoins actuels et à venir des seniors, Côté FeelGood imagine et crée des lieux de vie ou Tiers Lieux à destination des seniors, dans les petites ou moyennes villes ou en rural en partenariat avec les acteurs locaux (Collectivités, associations, club de séniors, commerçants, partenaires).
After studying the current and future needs of seniors, Côté FeelGood imagines and creates places of life or “Third Places” for seniors, in small or medium-sized cities or in rural areas in partnership with local partners (Communities, associations, club seniors, shops).
Ces lieux de vie, fixes ou itinérants, proposent un univers convivial pour développer le lien social, des ateliers pour la considération et le sentiment d’utilité sociale et du shopping pour se faire plaisir avec des répondants à leurs besoins.
These places of life, fixed or itinerant, offer a convivial universe to develop the social bond, workshops for the consideration and the feeling of social utility and shopping to have fun with clothes answering their needs.
Les lieux sont co-construits avec les seniors et les collectivités locales, qui veulent redynamiser leur centre-ville ou centre-bourg. Côté FeelGood a la volonté de devenir une entreprise qui relève du champ de l’Économie sociale et Solidaire ayant pour objectif de développer du lien social entre les seniors et aussi de maintenir ou renforcer la cohésion territoriale.
The places are co-constructed with seniors and local communities, who want to revitalize their city center or town center. Côté FeelGood has the will to become a Social and Solidarity Economy company with the objective of developing social ties between seniors and also to maintain or strengthen territorial cohesion.
A Lens en fixe et permanent, A Guise, à Somain, à Sainghin-en-Weppes, à Pérenchies en itinérante et éphémère.
In Lens on a permanent basis, In Guise ; in Somain, in Sainghin-en-Weppes, in Pérenchies on an itinerant basis.