Dans un contexte de transition vers des modèles agricoles plus durables, le mouton est peu à peu réintroduit pour la gestion des sols. C’est le cas en Beauce, terre d’agriculture céréalière intensive. Cependant, la laine de mouton y est aujourd’hui considérée comme un déchet et représente un coût pour les éleveurs. Face à la délocalisation de la filière laine et au manque d’infrastructures nécessaires à sa transformation, Agathe Tabeaud et Marie Bigot conçoivent en collaboration avec Nicolas Poupinel (laveur de laine), une laverie de laine itinérante. À terme, la mutualisation du service sur le territoire a pour objectif de fournir une source de revenu supplémentaire pour les agriculteurs et éleveurs.
In a context of transition to more sustainable agricultural models, sheep are gradually reintroduced for soil management. This is the case in Beauce, a land of intensive cereal agriculture. However, sheep’s wool is now considered a waste there and represents a cost for breeders. Faced with the relocation of the wool sector and the lack of infrastructure necessary for its transformation, Agathe Tabeaud and Marie Bigot are designing, in collaboration with Nicolas Poupinel (wool washer), a traveling wool laundromat. Ultimately, the pooling of the service in the territory aims to provide an additional source of income for farmers and breeders.